Hi, welcome to my website!

*

Hi, welcome to my website! *

If you’re here, chances are you’re ready to take your content to the next level — and into a new language. That’s awesome! I’m here to make it seamless, impactful, and true to your voice. From book to script, I make your words travel.

With a BA in Creative Writing and Audiovisual Communication and a MA in Audiovisual Translation from the Universitat Autònoma de Barcelona, I specialize in capturing the rhythm, nuance, and emotion of your content — and making sure it resonates just as powerfully in English and Spanish. Whether it’s a novel, subtitles, or website, I bring your voice to new audiences without losing its spark.

I’m a Translator, a Subtitler, and a Creative Writer with a passion for film, books, entertainment, and the Catholic faith. If you are ready to achieve new goals, let’s talk.

Language Pairs

English (US) > Spanish (LATAM)

Spanish (LATAM) > English (US)

Services

  • English <> Spanish translation of texts, scripts or transcripts.

    • Webinars

    • Courses

    • Corporate presentations

  • Includes:

    • Movies

    • TV Series

    • Documentaries

    • Educational, training, and corporate videos

  • Verifies and improves the quality (accuracy, consistency, readability, appropriateness, etc.) of a subtitle to enhance the reader’s or viewer's experience.

  • Fixing minor errors in spelling, grammar, punctuation, formatting, and consistency in a text.

I’m interested in…

Let’s work together.

Interested in working together? Fill out some info and I’ll be in touch shortly! Can't wait to hear from you!

Previous Projects Examples

  • Client: TEDx

    Service: Translation and Subtitling

    Language Pair: English > Spanish, LATAM

    Word Count: 1,552

    Format: Video

    Watch Here!

  • Client: TEDx

    Service: Translation and Subtitling

    Language Pair: English > Spanish, LATAM

    Word Count: 627

    Format: Video

    Watch Here!

  • Client: Climate Cardinals

    Service: Translation

    Language Pair: English, US > Spanish, LATAM

    Word Count: 4,783

    Format: Text

  • Client: TEDx

    Service: Translation and Subtitling

    Language Pair: English > Spanish, LATAM

    Word Count: 580

    Format: Video

    Watch here!

Translation in Numbers

24,392+ words translated

146+ video minutes

Why trust me with your project?

Project-based quotes.

Tailored service.

No intermediaries.

Expertise in the Catholic faith.

I’m a member of…